Like many Chicanos, she developed a strong sense of cultural belonging. This is mostly due to discrimination between Mexican neighbors, whites, and everyone in between. Latino men and women attacked her, saying, “…cultural traitor, you speak the language of the oppressor, you are ruining the Spanish language” (Anzaldua 412). It was this ethnic struggle that pushed her to attach so strongly to her cultural background. In the personal story “How to Tame a Wild Tongue” by Gloria Anzaldua, Anzaldua states “When other races gave up their languages, we kept ours. We know what it means to live under the hammer blow of the dominant North American culture” (Anzaldua 419) referring to the resilience of his native people. He states this in response to the fact that other cultural groups have abandoned their languages, while maintaining their own. Chicanos are aware of the harsh standards of North American society. By saying “When other races gave up their language, we kept ours”, he means that even when other ethnic groups were pushed to eliminate their languages, his ethnicity remained strong; they refused to give in. Likewise, when Anzaldua says, “We know what it's like to live under the hammer blow of the dominant North American culture,” she is proud of her culture's ability to fend off even the most suffocating adversity. So Anzaldua transmits
tags